財務翻訳において重要な情報収集力!決算書・株主通信などの翻訳なら英語やその他の外国語にも対応するテルミックへ~費用の相談も受付中~

財務翻訳は英語のスキルや品質、価格だけでなく情報収集力も大切

財務翻訳は英語のスキルや品質、価格だけでなく情報収集力も大切

財務翻訳を行う上で、情報収集力は非常に重要なスキルです。金融に関する知識と経験ももちろん必要ですが、経済は日々変動しており、今まで常識とされていたことが翌日には非常識になっているということが頻繁に起きています。

そのため、その時々に合った適切な内容の財務翻訳をするためには、常に新しい情報をキャッチしておかなければならないのです。

財務翻訳を依頼する場合は、英語外国語のスキル・価格だけでなく、十分な業界の知識と情報収集力を持った業者をお選びください。

財務翻訳は金融系翻訳の実績が豊富なテルミックへお任せ~英語以外の外国語にも対応可~

財務翻訳は金融系翻訳の実績が豊富なテルミックへお任せ~英語以外の外国語にも対応可~

財務翻訳の依頼は、元証券アナリストのネイティブ翻訳スタッフが在籍するテルミックへお任せください。テルミックのスタッフは英語のスキルが高いのはもちろんのこと、金融系翻訳の経験が豊富なため、高品質な翻訳を行うことが可能です。

また、英語だけでなく外国語(東欧やアジア各国)にも対応しています。安心して財務翻訳を任せられる業者をお探しでしたら、ぜひテルミックをご利用ください。

決算書やニュースリリースだけでなく仕様書・マニュアルなどの翻訳も承ります~業務や費用に関するご質問は気軽にお問い合わせを~

テルミックでは、決算書やニュースリリース、アニュアルレポートといった金融関連の翻訳業務だけでなく、電子機器の仕様書・マニュアルといった技術系文書の翻訳も承ります。

技術系の翻訳も財務翻訳と同様に、専門の知識が求められる業務です。テルミックでは、技術系翻訳者が責任を持って対応いたしますので、安心してお任せください。業務内容の詳細や費用に関してご質問等ありましたら、お気軽にお問い合わせください。

金融翻訳(決算短信)などに関するコラム

財務翻訳なら専門知識を持つテルミック

商号 有限会社テルミック
本社所在地 〒162-0812
東京都新宿区西五軒町12-1ラ・トゥール神楽坂310
電話 03-6228-1455
URL http://www.thermic.co.jp